<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Sex.com article in FT Deutschland</title>
	<link>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/</link>
	<description>An infuriatingly infrequently updated reflection on the Internet, the US, and life in general</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 02:10:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: Armin</title>
		<link>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28850</link>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 15:45:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28850</guid>
					<description>I would like to live on Islay, but for the time being I'm stuck in Swindon, i.e. just down the road from Oxford. Only blogging about Islay at the moment, one day I hope to figure out a way to move there and make a living.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to live on Islay, but for the time being I&#8217;m stuck in Swindon, i.e. just down the road from Oxford. Only blogging about Islay at the moment, one day I hope to figure out a way to move there and make a living.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kieren</title>
		<link>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28844</link>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 14:53:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28844</guid>
					<description>Is that right? That's interesting. I had a bit of a chat with the reporter about whether I was too biased for Kremen, and how I could be sure of anything Cohen said.

Does it read well though?



Kieren</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is that right? That&#8217;s interesting. I had a bit of a chat with the reporter about whether I was too biased for Kremen, and how I could be sure of anything Cohen said.</p>
<p>Does it read well though?</p>
<p>Kieren
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kieren</title>
		<link>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28843</link>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 14:50:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28843</guid>
					<description>Ta very much - those translations make sense.

I won't be Oxford until late tonight so it may be too late for a beer. Don't you live on Islay anyway? I should be suggesting visiting you and buying you a whisky.


Kieren</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ta very much - those translations make sense.</p>
<p>I won&#8217;t be Oxford until late tonight so it may be too late for a beer. Don&#8217;t you live on Islay anyway? I should be suggesting visiting you and buying you a whisky.</p>
<p>Kieren
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David</title>
		<link>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28776</link>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 09:42:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28776</guid>
					<description>Well, the survey of the story for the reader is that you've been to honest for the porn biz and that you've been taken to the cleaners by Stephen.

Will the book be also translated to german?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, the survey of the story for the reader is that you&#8217;ve been to honest for the porn biz and that you&#8217;ve been taken to the cleaners by Stephen.</p>
<p>Will the book be also translated to german?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Armin</title>
		<link>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28591</link>
		<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 19:56:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://kierenmccarthy.co.uk/2007/02/09/sexcom-article-in-ft-deutschland/#comment-28591</guid>
					<description>That's too long to translate tonight, but if you invite me for a pint I could be tempted to come to Oxford on Saturday and translate it ;-)

&quot;ruecksichtslose Schlacht&quot; I would translate with something like &quot;ruthless battle&quot;

&quot;Seine Ueberzeugungskraft ist aussergewoehnlich&quot; means as much as &quot;his power of persuasion is extraordinary&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s too long to translate tonight, but if you invite me for a pint I could be tempted to come to Oxford on Saturday and translate it <img src='http://kierenmccarthy.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8220;ruecksichtslose Schlacht&#8221; I would translate with something like &#8220;ruthless battle&#8221;</p>
<p>&#8220;Seine Ueberzeugungskraft ist aussergewoehnlich&#8221; means as much as &#8220;his power of persuasion is extraordinary&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
